内容摘要:华中师范大学文学院教授李遇春,主要从事新时期小说批评工作。从研究西部作家进入文学批评博士毕业后,李遇春来到华中师范大学中文系,从事文学教学与研究工作。以旧体诗词深化当代文学研究2004年,在协助其导师於可训主持编撰《中国当代文学编年史》的过程中,李遇春尝试在每一年适当编入一些有历史感的旧体诗词。对旧体诗词的研究,李遇春搜集了各种现当代旧体诗词作品集。“研究新文学家的旧体诗词,不仅能推动中国现当代旧体诗词研究走向深化,还能推进中国现当代新文学研究走向深化。”李遇春表示,近年来,他着力于中国文学传统的创造性转化研究,就是得益于旧体诗词研究的启示。
关键词:李遇春;旧体诗词;批评;史证;当代文学;文学研究;文学理论;文学作品;中国;编年史
作者简介:
华中师范大学文学院教授李遇春,主要从事新时期小说批评工作。一次偶然机会,旧体诗词进入了他的研究视野。近年来,他的研究工作在“新文学”与“旧诗词”间展开,他形容自己的状态仿佛“一半在现实中,一半在历史里”。
从研究西部作家进入文学批评
博士毕业后,李遇春来到华中师范大学中文系,从事文学教学与研究工作。刚开始的一两年,他对于今后的研究领域很迷茫。“既然从事当代文学研究,就一定要介入当前文学创作的前沿。”李遇春说。于是,他选择对西部作家进行跟踪和研究。“这对于我来说一半是机缘遇合,一半是研究的自觉。”李遇春提到,他的硕士学位论文研究对象是张贤亮,后来参与小说家档案栏目,研究陈忠实、贾平凹,乃至路遥、红柯、李锐等,他们都是西部作家。
“当代文学批评习惯直接援引西方文学理论,寻求文学理论与文学批评之间的实践嫁接或融合,往往出现生搬硬套现象。”李遇春说,他的文学批评开始也缺少理论反思意识,带有理论崇拜色彩。近些年来,他逐步萌发了一种较为自觉的方法论意识。“摸索了好多年,逐步有了这个想法。”李遇春说。







